Seznam ljudi v provincah Španije

Gentiliki so vrsta besed, ki nam povedo geografsko poreklo ljudi in predmetov, ki se nanašajo na državo, regijo, mesto ali sosesko. V tem primeru se želimo osredotočiti na španske province, ali poznate njihova imena?

Mogoče veste nekaj, ker so gentiliciji običajno oblikovani iz nekaterih pripon in pravilnih oblik, drugi pa, ki izhajajo iz posebnih značilnosti v kulturi, tradiciji ali zgodovini tega območja, je veliko težje prepoznati.

Spodaj v .com vam prinašamo seznam ljudi iz dežel Španije .

Seznam ljudi v provincah Španije

  • Álava: alavense ali alavés
  • Albacete: Albanense, Albacete, Albacete ali Albacete
  • Alicante: Alicante ali Lucentino
  • Almeria: Almeria, Portusmagnense, Alamarni ali Urcitano
  • Asturija: asturijščina ali astur
  • Avila, Avila ali Avilanian
  • Badajoz: pacense, badajocense, badajoceño ali beturiens
  • Barcelona: Barcelona ali Barcelona
  • Burgos: Burgas, buržoaz, burcés ali burgense
  • Cáceres: Cacereño ali Norbiense
  • Cádiz: kadicense, cadiceño, caditano, gaditano, gaderita, gadeiritano
  • Cantabria: Cantabrian, Cantabrian
  • Castellón: Castellón
  • Ciudad Real: ciudadrealeño, cluniense, ciudadrealino
  • Córdoba: Cordovan, Cordoban, Cortubí, Patrician
  • La Coruña: Coruñés, Brigantino
  • Cuenca: Cuenca, Cuenca
  • Gerona: gerundense, gironés, gerundí
  • Granada: Granada, Granadés, Ganadí, Garnatí, Iliberitano
  • Guadalajara: caracense, carriacense, arriacense, guadalajareño, alcarreño
  • Guipúzcoa: Guipúzcoa
  • Huelva: olvisino, Huelva, Huelva
  • Huesca: Huesca
  • Balearski otoki: balearski ali gimnastični
  • Jaén: Jaenés, Jaén, Aurgitano
  • Leon: Leonese, Legion
  • Lleida: ilerdense, Lleida, Lleida
  • Lugo: lucense, luqués
  • Madrid: Madrilen, Madride, Matritense, Mayrití, Mageritense
  • Malaga: malagueño, malagués, malasino
  • Murcia: Murcia, umrl sem
  • Navarra: Navarra, izčrpana
  • Ourense: orensano, auriense
  • Palencia: Palencia
  • Las Palmas: Za prebivalce pokrajine ni posebnega.
  • Pontevedra: pontevedrés, lerense, duopontino
  • La Rioja: Rioja
  • Salamanca: Salamanca, Salmanticense, Salamanqués, Salamanquino, Charro
  • Segovia: Segovia, Segovia
  • Sevilja: Sevilla, Sevilla, Hispaniola, Hispaniola, Romelian
  • Soria: soriano
  • Tarragona: tarraconense, tarraconista, cestetano, cosetano
  • Santa Cruz de Tenerife: Za prebivalce pokrajine ni posebnega.
  • Teruel: turolense, turboleta
  • Toledo: Toledo
  • Valencia: Valencian
  • Valladolid: Valladolid, Valisoletano, Pinciano
  • Vizcaya: vizcayense, vizcaíno
  • Zaragoza: zaragozano, cesaraugustano, zaragocés, saldubense

Vabimo vas, da obiščete naslednji članek, če želite izvedeti več o deželah Španije.

Kanarska izjema

Kot ste morda opazili na seznamu, ni imena, ki bi jo lahko uporabili za opis prebivalcev province Las Palmas ali Santa Cruz de Tenerife. Ker so Kanarski otoki arhipelag, razen splošnega imena, ki je Canary, ni nobenega pridevnika, ki bi poimenoval te politične skupine, ki so dežele, nasprotno, imena vsakega otoka se uporabljajo:

  • Gran Canaria: Gran Canaria ali na priljubljeni ravni, Canariones
  • Fuerteventura: majoreros
  • Lanzarote: lanzoreteños ali conejero

Enako velja za drugo kanarsko provinco Santa Cruz de Tenerife, v kateri se uporabljajo tudi imena vsakega otoka ali vsakega mesta, kot bomo videli spodaj:

  • Tenerife: tinerfeño ali chicharrero, čeprav je v resnici chicharrero omejen samo na mesta Santa Cruz de Tenerife
  • La Palma: palma
  • El Hierro: Herreño
  • La Gomera: gomeros ali colombinos

Izvor gentilicios

Presenetljivo je, da je količina gentilicios, ki je lahko, ker ne obstaja samo ena za vsako pokrajino, skupnost, mesto ali včasih celo soseske, ampak za vsakega je lahko 2 ali 3. To je zaradi bogastva pri oblikovanju gentilicije, ki niso oblikovane na en način, potem bomo videli, kako se oblikujejo gentilike in nekaj primerov:

  • Redna imena krajev: to so večina, ustvarjajo se iz imena kraja, tj. Dodajo se ime kraja in pripone: -ano, -és, -ense, -eño, -ino. Primer vsakega je Toledo, Barcelona, ​​Albacete, Madrid in Granada.
  • Nepravilna krajevna imena : tvorijo se iz imena mesta ali kraja, vendar ne sledijo pravilom, kot velja za Albanense (Albacete) ali Jaén (Jaén)
  • Rimska krajevna imena : nastala iz imena kraja v rimskih časih, kot je caesaraugustano (Zaragoza) ali Pacense (Badajoz).
  • Druga zgodovinska vprašanja: Ti primeri so že zgodovinske posebnosti, saj so gentiličiji izhajali iz nekega dejstva, ki je zaznamovalo mesto, jasen primer te vrste gentilicios je kolumbijski, gentilicio La Gomera, ki je ime dobil otoku. to je bilo tam, kjer je leta 1492 prišla ekspedicija Christopherja Kolumba, preden je odplula v Ameriko.